Detail

Detail of the Explanation


Question

Dobrý den, žádám o podrobné objasnění zadávací dokumentace viz Vaše zadání níže: Dezinfekční přípravek na podlahu: • Celkem 600 l • Alkoholový přípravek dále neředěný ve formě roztoku určený k dezinfekci postřikem pracovních ploch (dřevěné / plastové stoly, pracovní kancelářské pomůcky, pracovní kancelářské nástroje (PC/NTB, klávesnice, telefony – pevné/mobilní apod.), nedráždivý, netoxický, k přímé aplikaci na povrch. • Přípravek nesmí mít korozivní účinek – nesmí poškozovat výše uvedené povrchy • Balení s rozprašovačem umožňující dávkování na ruce v množství 3-6 ml. Požadovaný objem balení 0,50 nebo 0,75 litru. popř. část dodávky (maximálně 200 l) může být dodána v maximálně 5-litrových kanystrech 1) Požadujete dezinfekční přípravek na podlahu? nebo na PC nebo na ruce? každý z těchto přípravků má jiné složení a jeho záměna může být nepřípustná. 2) Požadujete li přípravek na PC, telefony , klávesnice atd. tj. přístroje jejichž součástí jsou i plexiskla, a jiné obdobné součástky, nemůžeme garantovat nekorozivní účinek, neboť Líh jako polární rozpouštědlo má neblahodárný vliv na tyto přístroje a materiály. 3) Použití lihové dezinfekce byť formou rozprachu na podlahové plochy s sebou přináší akutní nebezpečí pro obslužný personál (nadýchání se výparů koncentrovaného lihu) a není tudíž z bezpečnostního hlediska žádoucí. prosím o upřesnění jaký dezinfekční prostředek skutečně požadujete s přihlédnutím k výše uvedenému. Děkuji. Ing. Mikeš

Text of the Explanation of the Procurement Documents

Dobrý den, v textu bod 1 ZD je nesprávný výraz podlaha a má být správně povrch. To platí i pro bod 3 ZD ruce správně má být povrch. Omlouvám se za nesprávná slova a děkuji za upozornění. Ing. Petr Braun