Překladatelské a tlumočnické služby pro MPSV a ÚMPOD (VZMR)
Základní informace
Název zadávacího postupu
Překladatelské a tlumočnické služby pro MPSV a ÚMPOD (VZMR)
Zadavatel
Ministerstvo práce a sociálních věcíSystémové číslo NEN
N006/18/V00030727
Aktuální stav ZP
Neukončen
Rozdělení na části
Ne
Identifikátor ZP na profilu zadavatele
P18V00030727
Režim VZ dle volby zadavatele
Veřejná zakázka malého rozsahu
Druh zadávacího postupu
Otevřená výzva
Specifikace zadávacího řízení
Zakázka malého rozsahu
Druh
Veřejná zakázka na služby
Datum uveřejnění ZP na profil
27. 12. 2018 15:56
Specifikace podání
Lhůta pro podání nabídek
04. 02. 2019 10:00
Kontaktní osoba zadavatele
Jméno
Petra
Příjmení
Ingerová
petra.ingerova@mpsv.cz
Telefon 1
+420 950192692
Předmět
Popis předmětu
Předmětem plnění veřejné zakázky jsou služby spočívající v komplexním zajištění překladatelských a tlumočnických služeb dle aktuálních potřeb a požadavků zadavatele (MPSV a ÚMPOD) a to konkrétně zajištění překladů zpráv, analýz, informačních a dalších materiálů pro potřeby jednání se zahraničními partnery a za účelem splnění závazků vyplývajících z členství v mezinárodních organizacích a z mezinárodních smluv, zajištění překladů analýz, zpráv a studií vzniklých v zahraničí a dále tlumočení během jednání se zahraničními partnery v ČR i v zahraničí a tlumočení na mezinárodních konferencích. Zajišťování překladatelských a tlumočnických služeb se bude týkat 2 kategorií jazyků: 1. kategorie: angličtina, němčina, francouzština, španělština, polština, ukrajinština 2. kategorie: všechny ostatní jazyky Překladatelské a tlumočnické služby se budou týkat následujících oblastí specializace: - Státní a veřejná správa; - Zaměstnanost a sociální ochrana; - Rovné příležitosti, zejména žen a mužů; - Rodinná politika; - Sociálně-právní ochrana dětí vč. dokumentů v rámci otevřených případů řešených Úřadem pro mezinárodněprávní ochranu dětí - Mezinárodní bilaterální a multilaterální spolupráce; - Evropská unie; - Právo; - Obchod; - Ekonomie; - Sociální zabezpečení (vč. lékařské posudkové služby) Součástí předmětu plnění veřejné zakázky mohou být zadavatelem požadovány v případě: překladatelských služeb, které kromě samotného překladu textu mohou (bude-li tak objednavatelem požadováno v dílčí objednávce) zahrnovat rovněž: a) korektury, b) revize rodilými mluvčími; c) ověřování notářské a soudní; d) expresní překladatelské služby tlumočnických služeb a) všechny typy tlumočení, tj. simultánní a konsekutivní - během pracovních schůzek a konferencí v České republice i v zahraničí, b) a dále zajištění tlumočnickou technikou (vč. dopravy, montáže, technické asistence). Předmět plnění je zadavatelem definován jako maximální, nejvýše přípustný rozsah poskytovaných služeb. Předmět plnění je specifikován také v Návrhu rámcové smlouvy.
Kód z číselníku NIPEZ
79530000-8
Název z číselníku NIPEZ
Překladatelské služby
Kód z číselníku CPV
79530000-8
Název z číselníku CPV
Překladatelské služby
Položky předmětu
Zobrazit detail | Popis položky | |||
---|---|---|---|---|
Překladatelské služby | 79530000-8 | Překladatelské služby | ||
Tlumočnické služby | 79540000-1 | Tlumočnické služby |
Místo plnění
Doplňující informace
VZ zadávána na základě RS/RD
Ne
Zadávaná v DNS
Ne
Výsledkem ZP bude zavedení DNS
Ne
Jedná se o rámcovou dohodu
Ne
Importovaná VZ
Ne
Evidence uveřejnění v NEN
Zobrazit detail | ||||
---|---|---|---|---|
28. 01. 2019 16:56 | Uveřejnění vysvětlení zadávací dokumentace | |||
11. 01. 2019 15:36 | Uveřejnění změn na zadávacím postupu | |||
11. 01. 2019 15:32 | Uveřejnění vysvětlení zadávací dokumentace | |||
03. 01. 2019 15:56 | Uveřejnění změn na zadávacím postupu | |||
03. 01. 2019 15:41 | Uveřejnění vysvětlení zadávací dokumentace | |||
31. 12. 2018 08:06 | Uveřejnění vysvětlení zadávací dokumentace | |||
27. 12. 2018 15:56 | Uveřejnění zadávacích podmínek |